domingo, 15 de noviembre de 2009

Conferencia de los compatriotas rusos residentes en España en Madrid / Cтрановая конференция российских соотечественников Испании в Мадриде

7 ноября 2009 г. в Мадриде в отеле “Чамартин” состоялась страновая конференция российских соотечественников Испании, на которую сьехались более 70 делегатов. От Ассоциации Русской Культуры им. Федора Достоевского присутствовала вице-президент Ассоциации Виктория Ротару.

El 7 de noviembre 2009 en Madrid y en el hotel CHAMARTIN, se celebró la Conferencia de los compatriotas rusos residentes en España, a la que asistieron más de 70 delegados. Por parte de la Asociación Dostoievski asistió su vicepresidenta Viktoria Rotaru.







В повестке дня было выступление Посла РФ в Испании А.И.Кузнецова, отчёт КС о работе за прошедший год, предложение мероприятий на 2010 год, выступления членов КС и делегатов от ассоциаций.

El orden del día incluía un discurso del Embajador de la Federación Rusa en España, A.I. Kuznetsov, el informe del Centro de Coordinación sobre el trabajo a lo largo del año pasado, una propuesta de medidas a tomar para el año 2010, intervenciones de los miembros del КС y de los delegados de las distintas asociaciones.

Открыл конференцию Посол РФ в Испании Александр Игоревич Кузнецов, который прокомментировал центральное событие этого года, мартовский визит Президента РФ Дмитрия Медведева в Испанию. Также были затронуты вопросы приоритетов Посольства, а именно: проблема российских водительских прав, признание дипломов и строительство православного храма в Мадриде. Отец Андрей дал свою оценку происходящим событиям и выразил свое полное участие во всех вопросах, касающихся вопросов русской эмиграции.

Conforme a ese orden del día, abrió la conferencia el Embajador de la Federación Rusa en España, Alejandro Ígorevich Kuznetsov, que comentó el acontecimiento más destacado de este año la visita en marzo del Presidente de la Federación Rusa Dmitry Medvédev a España. Fueron abordadas también algunas de las prioridades de la Embajada, a saber: el problema de los permisos de conducir rusos, el reconocimiento de los diplomas y títulos universitarios y la construcción de un templo ortodoxo en Madrid. Precisamente, el padre Andrei ofreció su apreciación sobre la situación actual y sobre los problemas que preocupan a los inmigrantes rusos.

Отчет Координационного Совета о работе за прошедший год открыла председатель КС Башмакова Светлана.

La presidenta del KC, Svetlana Bashmakolva, presentó el informe del trabajo realizado a lo largo del pasado año.

Она рассказала о проведенной работе по созданию и укреплению единой информационной системы между организациями, оказанию организационной помощи в сотрудничестве с местными испанскими властями. В течени 2009 года был проведен учебный семинар по финансированию ассоциаций, Международная конференция по русскому языку, круглый стол , Формы сотрудничества между ассоциациями соотечественников и регионами РФ и первый методический семинар по русскому языку, при поддержке фонда Пушкина А.С. и Посольства РФ. Была поднята проблема гражданства детей в смешанных браках (конкретно была оказана помощь 4 семьям) и проблема домашнего насилия.

En concreto, explicó el trabajo de creación y refuerzo del sistema único informativo entre las organizaciones, y de cooperación de éstas con los instituciones locales españolas. A lo largo de 2009 tuvieron lugar un seminario de estudios sobre la financiación de las asociaciones, una conferencia Internacional sobre el idioma ruso, una mesa redonda sobre Formas de cooperación entre las asociaciones de los compatriotas y las regiones de la Federación Rusa. Asimismo, se celebró el primer seminario sobre métodos de aprendizaje del idioma ruso, con el apoyo del Fundación Pushkin de Madrid. y de la Embajada de la Federación Rusa. También fue abordado el problema de la ciudadanía de los niños en matrimonios mixtos (en concreto, se prestó ayuda a 4 familias) y el problema de la violencia doméstica.

В последующих выступлениях обсуждалась проблема информационного вакуума среди соотечественников и возможные пути решения этой проблемы. В своих выступлениях представители многих ассоциаций пытались обсудить актуальные проблемы, которые касались многих вопросов, например, проблема нехватки русских учебников. Большинство ассоциаций имеют свои школы и курсы русского языка и не секрет, что вопрос о снабжении учебниками и разработке методик преподавания стоит очень остро. Член Координационного Совета В. Гусев на сегодняшний день разработал уникальную методику преподавания русского языка и обещал, что в скором будующем, издательство “Русский мир” поможет в финансировании и издательстве этого материала.

En posteriores intervenciones se discutió el problema del vacío informativo entre los compatriotas residentes en España y las vías posibles de solución de este problema. Los representantes de las asociaciones plantearon los más diversos problemas, por ejemplo la falta de libros de texto rusos. La mayoría de las asociaciones tienen escuelas propias y ofrecen cursos de ruso pero no es un secreto que conseguir libros de texto y elaborar métodos de enseñanza presentan muchas dificultades. El miembro del KC, S. Gúsev ha elaborado un método unificado para la enseñanza del ruso y anunció que la editorial MUNDO RUSO en un futuro inmediato colaborará en la financiación y editorición de este material.

Все эти и многие другие вопросы обсуждались в первой половине дня, а после обеда участники конференции выбирали новых членов Координационного Совета на 2010, учитывая пожелания и замечания всех присутствующих делегатов. Новый год будет достаточно важным для всех, в связи с тем, что 2011 год обьявлен годом русской культуры в Испании и мы все должны принять активное участие в пропаганде и поддержке русской культуры и традиций.

Estas y muchas otras preguntas se discutieron en la primera mitad del día, y después de la comida los participantes en la conferencia procedieron a la elección de los nuevos miembros del KC, Consejo de Coordinación, para 2010, tomando en consideración los deseos y las observaciones de todos los delegados asistentes. El año 2010 será un año importante por varias razones, entre otras, porque será el AÑO DE LA CULTURA RUSA EN ESPAÑA. Nos corresponde a todos colaborar activamente en la difusión y apoyo a acontecimientos como éste y, en general, a la cultura rusa y sus tradiciones.

Председателем Координационного Совета на 2010 год был избран Александр Пеунов, который обещал оправдать оказанное ему доверие. Вечером все участники конференции поехали на торжественный прием в Посольство РФ, который проводился в честь Дня Народного Единства РФ, где все представители русской диаспоры еще раз пообщались в более располагающей обстановке.

Finalmente, fue elegido como presidente del KC, Centro de Coordinación, para el año 2010, Alejandro Peunov, que prometió mostrarse a la altura de la confianza depositada en él por los miembros de las asociaciones. Para cerrar la conferencia, todos los participantes asistieron a la recepción solemne ofrecida por la embajada de la Federación Rusa en la sede de ésta, en la misma fecha en que se celebra el Día de la Unidad del Pueblo de la Federación Rusa, en que todos los representantes de la diáspora rusa se reúnen en el mejor ambiente.



Вице-Президент Ассоциации им.Ф. Достоевского Виктория Ротару / Vicepresidenta de La Asociación F.Dostoievski Viktoria Rotaru.






Посол РФ в Испании Александр Игоревич Кузнецов и Вице-Президент Аcсоциации Виктория Ротару / Embajador de la Federación Rusa en España, Alejandro Ígorevich Kuznetsov i la Vicepresidenta de La Asociación F. Dostoievski Viktoria Rotaru.


No hay comentarios: